Beyenburgerin Design

Stricken Spinnen Knipsen Energie

Anmore Chunky Weste & Jacke / Vest & Jacket

Posted by beyenburgerin - September 19, 2014

Jacken kann man nie genug haben. Wenn sie dann noch einen zeitlosen Schnitt haben, kann man sich viele Jahre an seinem Strickstück erfreuen.

Die Anmore Chunky Weste & Jacke wird seitwärts von einer Seite zur anderen gestrickt, und zwar in einem Stück ohne den Faden neu anzusetzen. Die Form sieht auch bei „Moppelchen“ gut aus (ich bin selber eins).
Enthält Beschreibung wie man eine Tunika strickt. Die Knöpfe können immer wieder versetzt werden, die sind nicht am Vorderteil angenäht. Workshop wie man die Weste oder Jacke länger oder kürzer strickt ist enthalten.

Schwierigkeitsgrad: ambitionierter Anfänger (ausführliche Anleitung)

Größen 40 bis 62 , Länge 75 cm

 

You can never have enough jackets. And you can rejoice in it for years if the cut is timeless.

The Anmore Chunky Vest & Jacket is knit from side to side, in one piece, without breaking the yarn. The shape also looks very nice on “big girls” ( I am one of them).
Also includes notes how to knit a Tunic. The buttons can be moved around, they are not sewn to the front panel. Includes workshop how to knit the vest or jacket longer or shorter.

Skill Level: ambitious beginner (detailed directions)

Sizes M to XXXXL , Length: 75 cm – 29 1/2˝

 .

Ravelry Anleitungsseite / Ravelry Pattern page

.

buy now

.

Posted in # Patterns, #- Vests and Jackets, * Anleitungen, *- Westen und Jacken | 1 Comment »

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Posted by beyenburgerin - September 18, 2014

Am letzten Sonntag war wieder Mitmachspinnen im Wülfingmuseum. Die Zeit ging so schnell um, dass ich ganz vergessen habe zu knipsen. Nun habe ich nur ein paar Außenaufnahmen.

Last Sunday we had our spinning event in Wülfingmuseum. Time went by so fast that I forgot to take photos. I only have a few from the outside of the building. 

Während ich gezeigt habe, wie man spinnt und sich viele darin versucht haben, konnte ich auch selber ein bisschen spinnen. Dies sind 70 g und 245 m selbstgefärbte Corridale Wolle.

While showing others how to spin and quite a few visitors tried, I could spin a bit myself. This are 70 grams and 245 meters of selfdyed Corriedale wool. 

Derzeit arbeite ich fleißig an der Anleitung für die Anmore Chunky Weste & Jacke. Sie wird bald online gehen. Die Fotos habe ich wohl so weit zusammen. Die Jacke wird mit 10 mm Nadeln gestrickt. Und nun ist es an der Zeit zu zeigen, dass auch Moppel wie ich eine Jacke aus dicker Wolle mit diesem Schnitt tragen können.

I am busy wrting on the pattern for the Anmore Chunky Vest & Jacket. it will soon be online. I have enough photos so far. The jacket is knit with 10 mm (US 15) needles. And now it is due time to show that also big girls like me can wear an A-line jacket like this which is knit with thick yarn.

Man kann Knopflöcher stricken, aber man kann auch die Doppelknöpfe direkt durch die Vorderteile an beliebiger Stelle knöpfen.

You can knit button holes, but you can als button the double buttons in any place on th front panels.

Posted in Das Bergische - My area, Knitting - Stricken, Spinning | 2 Comments »

Färbereien – Some Dyeing

Posted by beyenburgerin - September 12, 2014

In der Bliss Gruppe ist die Aufgabe in diesem Monat Fractal Spinning. Ich dachte mir gestern, ich färbe mal ein bisschen dafür. Aber das Ergebnis ist fast zu schade für Fractal Spinning. Gefärbt habe ich graue Corriedale Wolle.

The September Challenge in the Bliss group is Fractal Spinning this month. Yesterday I tried to dye a bit for that challenge. But the result looks as if it would be a shame to use it for Fractal Spinning. I dyed grey Corriedale.

Posted in Dyeing - Färben | 3 Comments »

Mitmach-Spinnen am 14. September

Posted by beyenburgerin - September 10, 2014

Am 14. September veranstaltet unsere Spinngruppe von 11 bis 17 Uhr wieder ein Mitmachspinnen im Wülfingmuseum in Radevormwald-Dahlerau.

Mitmachspinnen heißt zum einen, dass sich jede Spinnerin mit ihrem Spinnrad oder ihrer Handspindel dazu setzen kann. Mitmachspinnen heißt aber auch, dass Interessierte sich einfach mal an ein Spinnrad setzen und sich im Spinnen versuchen können.

Posted in Dies und das - "this and that", Spinning | 4 Comments »

E-Book: CrissCross Loops & Scarf

Posted by beyenburgerin - September 7, 2014

Die Loops und den Schal der CrissCross Serie gibt es jetzt auch als preisgünstigen E-Book: CrissCross Loops & Scarf

The loops and scarf of the crissCross series are also available in a budget e-book now: CrissCross Loops & Scarf

                                                  

                                        

Posted in # Patterns, #- Shawls etc., * Anleitungen, *- Tücher usw. | Leave a Comment »

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Posted by beyenburgerin - September 7, 2014

Die Anmore Chunky Jacke war schnell fertig. Ich habe sie mit Nadelstärke 10 mm gestrickt. Da ich weiß, dass viele Strickerinnen ungerne selber Anleitungen umrechnen, wird es dazu eine eigene Strickanleitung geben, Weste und Jacke in einer Anleitung. Die Knöpfe werden nicht angenäht, so dass man sie versetzen kann, je nach Lust und Laune.

The Anmore Chunky Jacket was knit pretty fast. I knit with 10 mm (US 15) needles. As I know that many knitters don’t like to calculate garments themselves I will write a special pattern for this one, vest and jacket in one pattern. The buttons are not sewn to th vest, so you can place them whereever you like. 

Die beiden Edammertje Spinnräder sind jetzt fertig und suchen einen neuen Wirkungskreis. Sie laufen jetzt richtig leicht und gut und werden Spinnanfängerinnen sicherlich Freude machen.

The two Edammertje spinning wheels are finished now and are looking for a new home. They run very smooth and easy now and will bring joy to a beginning spinner.

Posted in Knitting - Stricken, Spin Tech - Spinnräder etc., Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | Leave a Comment »

CrissCross Nine

Posted by beyenburgerin - September 5, 2014

CrissCross Nine ist ein Loop, der aus sechzehn Segmenten besteht.
Größe: 25 x 96 cm

Eine Anleitung für spezielle Stricktechniken ist in der Download-Datei enthalten.

English:

CrissCross Nine is a loop that consists of sixteen segments.
Size: 25 x 96 cm

A tutorial for special knitting techniques is included in the download file.

.

Ravelry Anleitungsseite / Ravelry Pattern Page

.

buy now

.

Posted in # Patterns, #- Shawls etc., * Anleitungen, *- Tücher usw. | Leave a Comment »

CrissCross Eight

Posted by beyenburgerin - September 4, 2014

Gestreifte und gemusterte Garne sind spannend. Und sie werden noch spannender, wenn man sie in unterschiedlichen Richtungen strickt. Kreuz und quer. Dann bekommt das Auge etwas zu tun und folgt den unterschiedlichen Farbflächen und Linien.
CrissCross Eight ist ein Loop, der aus acht Segmenten besteht.
Größe: 25 x 96 cm

Eine Anleitung für spezielle Stricktechniken ist in der Download-Datei enthalten.

Striped and variegated yarns can produce a thrilling effect. And they become even more thrilling when you change direction while knitting. Criss and cross. The eye wanders along all those different colours and lines.
CrissCross Eight is a loop that consists of eight segments.
Size: 25 x 96 cm

A tutorial for special knitting techniques is included in the download file.

  .

Ravelry Anleitungsseite / Ravelry Pattern Page

.

buy now

.

Posted in # Patterns, #- Shawls etc., * Anleitungen, *- Tücher usw. | Leave a Comment »

Emsland 2014 3

Posted by beyenburgerin - September 4, 2014

Im Emsland gibt es noch viel Landwirtschaft. Die Maisfelder werden leider immer mehr, aber es gibt auch noch Getreidefelder. Da Mais so hoch wächst, fährt man dann oft zwischen “Maiswänden” hindurch. Bei Getreide sieht man zum Glück  noch genug von der Landschaft. Und die ist dort meistens ziemlich platt.

In Emsland, there is still a lot of agriculture. The corn/maize fields are getting more and more unfortunaltely. But there are also grain fields. As corn/maize grows so high, you often drive between “maize wools”. With grain, you often can see enough of the landscape. And the landscape there is rather plain mostly.

Noch eine weite Strecke zu laufen. Ein Kartoffelkäfer auf einer Straße zwischen Maisfeldern. / A long way to go, a potato bug on a road between maize fields.

Posted in Reisen - Journeys | Leave a Comment »

CrissCross Seven

Posted by beyenburgerin - September 2, 2014

Gestreifte und gemusterte Garne sind spannend. Und sie werden noch spannender, wenn man sie in unterschiedlichen Richtungen strickt. Kreuz und quer. Dann bekommt das Auge etwas zu tun und folgt den unterschiedlichen Farbflächen und Linien.
CrissCross Seven ist ein Loop, der aus vier Segmenten besteht.
Größe: 25 x 96 cm

Eine Anleitung für spezielle Stricktechniken ist in der Download-Datei enthalten.

English:

Striped and variegated yarns can produce a thrilling effect. And they become even more thrilling when you change direction while knitting. Criss and cross. The eye wanders along all those different colours and lines.
CrissCross Seven is a loop that consists of four segments.
Size: 25 x 96 cm

A tutorial for special knitting techniques is included in the download file.

.

Ravelry Anleitungssseite / Ravelry Pattern Page

.

buy now

.

Posted in # Patterns, #- Shawls etc., * Anleitungen, *- Tücher usw. | Leave a Comment »

 
Folgen

Erhalte jeden neuen Beitrag in deinen Posteingang.

Schließe dich 206 Followern an