Beyenburgerin\'s Weblog

Stricken Spinnen Knipsen Energie

Archiv für Februar 2012

Das Ende der Solarindustrie stoppen!!! Atomkraft nein danke!!!

Geschrieben von beyenburgerin - Februar 27, 2012

.

Wichtig: Bürgerappell für saubere Energie aus der Sonne unterzeichnen!!!

.

Am Mittwoch wollen der Herr Röttgen und der Herr Rösler im Bundestag beschließen, dass die Einspeisevergütung für Photovoltaikanlagen drastisch gekürzt wird. Derzeit liegt sie etwa bei dem Betrag, den ihr für euren Strom zahlt. Aber mit einer weiteren Kürzung werden hundettausende Arbeitsplätze platt gemacht, z.B. in Bitterfeld bei Q-Cells. Auch viele Handwerksbetriebe werden dann in Konkurs gehen.

Wir wollen doch nicht wieder zurück in den Wahnsinn Atomkraft, diese Energie ist zudem mit den ganzen Entsorgungskosten viel teurer als Solarstrom, oder? Nie wieder zurück in die Atomkraft, wir müssen uns wehren. So wie dieses neue Gesetz jetzt im Eiltempo beschlossen werden soll, kann ich für mich persönlich nur annehmen, dass einem der Herren ein lukrativer Posten in der Energiewirtschaft angeboten wurde. Rational lässt sich dieser Irrsinn einfach nicht erklären. Ja, man kann sich wehren. Man kann

>>>>>  diesen Bürgerappell  <<<<< (bitte anklicken)

unterzeichnen. Dort gibt es auch jede Menge deitallierter Informationen zum Thema.  Schaffen wir bis Mittwoch 50000 Unterzeichner? Helft ihr mit? Es sind jetzt gerade erst 13228.

Update:  Es sind schon 27000. Wir schaffen auch die 100000, oder???

Update2: Die 50000 sind überschritten. Wir schaffen doch noch mehr, oder???

.

Ausstieg aus der Energiewende??? Nicht mit uns!!!!!

.

Veröffentlicht in Erneuerbare Energien - Renewable Energies | 2 Kommentare »

Shropshire Wolle – Shropshire Wool

Geschrieben von beyenburgerin - Februar 26, 2012

Ich musste letzthin mal wieder bei Helen bestellen – sie färbt soooo tolle Kammzüge. Schöne Farben, keine verfilzten Fasern, ich mag ihre Wollen einfach. Sie wird ihren Shop übrigens in der nächsten Woche auffüllen. Das hier ist Shropshire-Lammwolle, 100 g und 370 Meter in Frühlingsfarben.

Lately I had to order from Helen once more – she dyed such beautiful tops. Beautiful colours, no felted fibres, I just like her wools. She will fill up her shop next week. This lambswool is from Shropshire sheep, 100 grams and 370 metres.

Seit 11 Tagen stricke ich neben zwei anderen Projekten hauptsächlich an der Edo-Jacke, Design Cheryl Oberle. Die Wolle ist selbstgefärbte selbstgesponnene BFL Seacell. Mal sehen, wie lang die Ärmel werden. Ich finde, die wolle passt hervorragend zu dieser Art Jacke und bei so einer Jacke ist die Ärmellänge auch ziemlich egal.

Since 11 days I am knitting mainly on my Edo Jacket, design Cheryl Oberle, besides two other projects. The yarn is selfdyed selfspun BFL seacell. It will be thrilling to see how long the sleeves will finally be. I think the yarn matches very well to the project. And with this kind of jacket, it does not actually matter how long the sleeves might finally be.

Veröffentlicht in Knitting - Stricken, Spinning | 3 Kommentare »

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Geschrieben von beyenburgerin - Februar 18, 2012

Letzte Woche ist eine Weste fertig geworden. Ein eigener Entwurf, von oben nach unten gestrickt, bis die Wolle zu Ende war. Ich hatte 200 g und 380 m sebstgesponnene BFL Wolle navajogezwirnt zur Verfügung, Wichtelwolle aus der Spinngruppe. Nadelstärke 7 mm, Knöpfe aus einem second-Hand-Shop in Karlstad, Schweden.

Last week I finished a vest. My own design, knitted top-down until the wool was finished. I had 200 grams and 380 metres of selfspun BFL wool navajoplied, from the julklapp in our spinning group. Needle size 7 mm, buttons from a second hand shop in Karlstad, Sweden.

Gesponnen habe ich auch, relativ dick, fluffig  und zweifädig. Finnische Wolle Multicolor vom Wollschaf, 300 g und 540 m. Die werde ich wohl mindestens mit Nadelstärke 8 mm verstricken.

I spun a rather bulky two-ply wool. Finnish wool multicolor (humbug) from Wollschaf, 300 grams and 540 metres. I guess I will at least use 8 mm needles for this wool.

In der Ravelry Gruppe 12 shawls in 2012 habe ich eine Anleitung zum Aussuchen von Rose Beck gewonnen. Ich habe mir den Forgotten Garden Shawl ausgesucht und schon mal angestrickt.

In the Ravelry group 12 shawls in 2012 I won a pattern, free choice, of Rose Beck. I chose this one, Forgotten Garden Shawl, and knitted a few rows.

Und ich kann tatsächlich häkeln – wenn ich will und die Handgelenke mitmachen. Ich muss mir das ein bisschen einteilen.  Und wenn man dann ein tolles Häkeltuch bei Ravelry sieht und dann noch die tollen ( und lustigen) Häkelkrimis von Betty Hechtman liest, dann WILL man irgendwann häkeln. Und die passende Wolle habe ich sowieso, hauchfeine Merino mit Tencel, 100 g und 900 m. Und so wird nach und nach ein Chèche à la sauce bidules chouettes entstehen. Vor über 30 Jahren habe ich sogar mal einen kurzzeitigen Nebenjob gehabt und französische Häkelanleitungen isn Deutsche übersetzt. Aber jetzt bin ich froh, die auf Englisch in Ravelry finden zu können.

Yes, it is true, I can really crochet – if I want to and if I my wrists accept that. I have to make sure I don’t crochet too much in a short time. And if you find a wonderful crochet shawl at Ravelry and read the great (and funny) Crochet Mysteries by Betty Hechtman, well then you WANT to start crocheting after a while. I have the mathcing yarn anyway, very thin Merino with Tencel, 100 grams and 900 metres. And so the Chèche à la sauce bidules chouettes will come into existence bit by bit. Incredible, more than 30 years ago I had some short job: translating French crochet patterns to German. But now I am glad I can find them in english on Ravelry.

Und nicht vergessen: auf Sannes Lämmerblog gibt es wieder neue Lämmer zu bewundern.

And don’t forget: there are new lambs to admire on Sanne’s lamb blog.

Veröffentlicht in Crochet - Häkeln, Knitting - Stricken, Spinning | 3 Kommentare »

Lämmer – Lambs

Geschrieben von beyenburgerin - Februar 14, 2012

Meine Freundin Sanne, ja die mit der Schafskäserei in Leer, hat jetzt einen Lämmerblog. Die zweite Aue (weibliches Schaf) hat in diesem Jahr gelammt, Lilly hat Vierlinge bekommen!!! Und ich darf Fotos ausleihen und euch zeigen. Natürlich lohnt es sich, die spannende Geburt in ihrem Blog nachzulesen. Und es wird spannend bleiben, denn zwei Lämmer sind Flaschenlämmer und sollen irgendwann wieder dauerhaft zur Mama.

My friend Sanne, yup the one with the sheepmilk dairy in Leer/Ostfriesland (Northwest Germany) started a  blog with her lambs . The second ewe lambed this year, and she got four lambs!!!! And I may borrow some photos to show them here. If you understand a bit of German, you will enjoy to read her blog. Two of the new lambs need to be bottle-feeded, but they shall get back to the rest of the family as soon as possible.

Die beiden ersten Lämmer dieses Jahres waren auch sehr niedlich/ the first two lambs of this year are very cute too

Diese Lämmer sind allesamt Ostfriesisches Milchschaf x Charollais Kreuzung / These lambs are a crossbreed between eastfrisian Milksheep x Charollais.

Veröffentlicht in Animals - Tiere, Dies und das - "this and that" | 1 Kommentar »

Spinnereien – Some Spinning

Geschrieben von beyenburgerin - Februar 12, 2012

Zunächst einmal der Neuzugang: zwei wunderschöne Handspindeln von Texasjeans. Zugegeben, ich spinne wenig mit Handspindeln, aber die sind ja soooooo schön!!!!!!!  Links eine aus Ahorn Wurzelholz, 29 g schwer, und rechts eine aus Ilex (Hollywood) mit Kirschstab, 18 g schwer. Ja, das weiße ist wirklich Holz und kein Plastik. Die rechte Spindel erfordert etwas mehr Präzision beim andrehen, weil der Wirtel kleiner ist, dann geht sie aber ordentlich ab. Aber ich wollte gerne so eine Zwischengröße haben, die hatte ich extra bestellt. Und die linke Spindel läuft einfach nur, geht sofort schnell ab und ist der absolute Hammer. Die Maserung sieht ganz toll aus, wenn sie sich dreht. Das sind sicherlich nicht meine letzten Spindeln von Joshua.

I begin with new tools: two wonderful spindles from Texasjeans. I must admit I don’t spin a lot with spindles, but these are sooooooooooo beautiful!!!!! To the left one made from maple burl, 29 grams, and to the right hollywood with cherry shaft, 18 grams. Yup, the right one is really made from wood, no plastics. The right one needs a bit of concentration and cleverness to spin it, but once it turns it turns pretty well. I wanted to have such kind of medium size spindle, it was especialls made for me. The left one runs and runs and runs, it is incredible. And the grain looks so great when it is turning. I am sure these aren’t the last spindles I bought from Joshua.

Schon etwas länger fertig ist dieser Kaschmirersatz von Wolle Traub . Ich hatte davon ein Pröbchen bekommen. Wichtig: unbedingt erst nach dem Spinnen färben, sonst ist einiges filzig und knuddelig und das Spinnen kein großes Vergnügen. Und besonders dünn geht es dann auch nicht: 100 g und 220 m.

I spun this lately, it is Fake Cashmere from Wolle Traub. I was given a sample. Important: don’t dye before spinning, it will be felted and noils and no fun to spin. And then it isn’t easy to spin it thin as well: 100 grams and 220 metres.

Ich habe außerdem Sockenwolle mit reichlich Drall gesponnen, Cheviot superwash vom Wollschaf, selbstgefärbt und zweifädig gesponnen, 200 g und 775 m. Nun ist die Wolle so schön geworden, dass sie für Socken eigentlich zu schade ist.

Furthermore I spun sock wool with a lot of twist, Cheviot superwash from Das Wollschaf. It is selfdyed and 2-ply, 200 grams and 775 metres. Now the wool is so nice that it would be a pity to use it for socks.

Veröffentlicht in Spinning | 2 Kommentare »

Wingspan

Geschrieben von beyenburgerin - Februar 10, 2012

Der Farbverlauf am Wingspan-Tuch gefällt mir gut. Und ich hatte noch passende Wolle aus meiner Spinnaktion für die Verdal-Jacke übrig. Nadelstärke 5,5 mm, 120 g und 380 Meter selbstgewaschene, selbstgefärbte, selbstkardierte und selbstgesponnene Llanwenog-Wolle.

I like the way the colours shape on the Wingspan Shawl. and I still had some matching wool from spinning for my Verdal-Jacket. Needle size 5.5 mm, 120 grams and 380 metres selfwashed, selfdyed, selfcarded and selfspun Llanwenog wool.

Veröffentlicht in Knitting - Stricken | 3 Kommentare »

Lottorp Shawl

Geschrieben von beyenburgerin - Februar 5, 2012

Aus einem Teil meines Gewinns von Ullcentrum Ölandwolle ist ein selbstentworfenes Tuch entstanden, die Anleitung gibt es demnächst hier.

Lottorp Shawl, 2 x 100 g Wolle 2-fädig (red und blue marbled), Nadelstärke 4 mm. Länge 45 cm, Umfang oben 63 cm, unten 233 cm.

This is a part of what I won at Ullcentrum (red and blue marbled), it became a selfdesigned shawl. I will write the pattern soon.

Lottorp Shawl, 2 x 100 g yarn 2-ply, needle size 4 mm. Length 45 cm, circumferens on the top 63 cm, on the bottom 233 cm.

Veröffentlicht in Knitting - Stricken | 7 Kommentare »

 
Follow

Bekomme jeden neuen Artikel in deinen Posteingang.

Join 62 other followers