Beyenburgerin’s Weblog

Stricken Spinnen Knipsen

In Arbeit - working on….

Zwei neue Filzhüte nach der Anleitung aus Nordic Felted Knits sind fertig. Meine Tochter wollte gerne einen in Blau haben, und die Wolle reichte auch für einen Hut für mich:

Der Zetor Shawl ist in Arbeit:

Von der gefärbten Wolle ist wieder etwas fertig gesponnen, die Wittener Milchschafwolle, verzwirnt mit einem Faden Konengarn/Baumwolle:

Und bitte nicht wundern, wenn es hier in den nächsten Wochen nichts zu lesen gibt. Morgen geht es nach Schweden, Urlaubs- und Silberhochzeitsreise. Die Wachkater und Tochter samt Freund bewachen derweil Haus und Wollberge.

My daughter wanted a felted blue hat, and there was enough wool to make another one for me. The pattern is from Nordic Felted Knits. The second photo shows the Zetor Shawl that I am working on. On the third you can see wool I spun from my dyed wool left front, twisted with some bought thin cotton thread.

Don’t wonder if it gets quiet here during the next weeks. Tomorrow my husband and I will set of to Sweden for holidays/journey because of our silver wedding. House and wool stash will be guarded by our cats, our daughter and her boyfriend.

Juli 9, 2008 Verfasst von beyenburgerin | Dies und das - "this and that", Knitting - Stricken, Spinning | | Keine Kommentare

Brillante Weblog Award

Ich habe von Diana und Strumpfbina den “Brillante Weblog Award” erhalten.

 

 

 

 

Die Regeln für diesen Award lauten:

******************************************

1. Der Gewinner darf das Logo auf seinen Blog stellen.

2. Verlinke die Person, die dir den Award verliehen hat!

3. Nominiere mindestens 7 Blogs!

4. Stelle die Links zu diesen Blogs ein!

5. Hinterlasse den Nominierten Nachrichten auf deren Blogs!

Ich möchte diese Auszeichnung nun an folgende Blogs

weitergeben:

Anna

Anna

Claudia

Hanne

Karin

Kirsten

Tinka

Juli 8, 2008 Verfasst von beyenburgerin | Dies und das - "this and that" | | 1 Kommentar

Amazon

Gestern habe ich den gemütlichen Ferientag dazu genutzt, ein wenig bei Amazon zu stöbern. Und wie das so ist, man wird doch immer wieder fündig. Und was bei Amazon natürlich immer wieder toll ist, das sind die Lieferzeiten. Ohne “Eilzuschlag” waren die Büchern in 23 Stunden und 19 Minuten bei mir.

Links ein Buch mit Strickfilz-Modellen. Es ist einfach nur toll. Zwei Hüte sind drin, da werde ich wohl mal einen Hut strickfilzen. Eigentlich wollte ich irgendwann mal was selber entwerfen, aber der Hut in diesem Buch ist genau das, woran ich gedacht habe. Schöne Hausschuhe gibt es, dazu noch gefilzte Pullover und Taschen. Für mich ist das Buch jetzt schon ein “Must Have”. Rechts ist noch ein wenig Urlaubslektüre.

Und rechts oben ist meine neue Brille, ausnahmsweise habe ich “Markenware” gekauft, weil die einfach am besten aussah. Der Markenname “Replay” steht zum Glück ziemlich klein drauf. Die alte Brille wog 38 Gramm, die neue wiegt 24 Gramm. Das macht beim Tragegefühl einen Riesenunterschied. Eigentlich trage ich Kontaktlinsen, da brauche ich die Brille selten. Aber vielleicht benutze ich die neue Brille doch mal öfters, die sieht einfach toll aus. Die alte Brille war schon 16 Jahre alt, und die Kurzsichtigkeit hatte sich in letzter Zeit verändert (und dann brauchte ich direkt noch neue Gläser für meine Notfallbrille für die Handtasche) . Zu meiner großen Überraschung allerdings nicht zu niedrigeren Werten, was bei zunehmender Alterssichtigkeit eigentlich normal wäre, sondern die Brillengläser links sind stärker als die letzten. Kontaktlinsen hatte ich seit 1 1/2 Jahren schwächere, deshalb mussten auch die angepasst werden. Blöderweise ist die Hornhautverkrümmung links mehr geworden, was zu einem häufig tränenden Auge geführt hat. Jetzt habe ich eine Spezial-Kontaktlinse, und ich merke sofort, dass das besser für mein Auge ist. So eine Brille ist ja nicht gerade billig, und Kontaktlinsen ja auch nicht, aber mein Augenoptiker , dessen Serivce auch super ist, ließ mit sich verhandeln, so dass ich günstiger wegkam als bei den beiden großen Augenoptiker-Ketten. Beim “Optiker um die Ecke” waren Brillen und Kontaktlinsen in weniger als 48 Stunden abholbereit. Bei der Konkurrenz hätte ich bis zu 10 Tagen warten müssen. Und wenn ich mich mal zu etwas Neuem entschlossen habe, finde ich das ziemlich lange.

I am having holidays now, and I used the morning yesterday to relax and surf a bit at Amazon. And, as you can imagine, I found something nice. And the delivery was amazingly fast, 23 hours and 19 minutes without any extra payment. The book on the left is just great. I always thought abou knitfelting a hat, and there are two of them in the book. So I don’t have to make a pattern myself, which I thought abou, but I can take these patterns. In the book you can find nice felted slippers, sweaters and bags as well. After I got it, I really have to declare it as my personal “Must Have”. On the right is another book for the holidays.

On top right are my new glasses. Usually I don’t really buy brand names, but these were the glasses which just fitted best, so I bought some of Replay. Fortunately the printing pf the brand on the glasses i rather small. The old glasses weighed 38 grams, the new onse weigh 24 grams. That doesn’t seem a lot, but when you wear them, it definitely is a huge difference. Usually I wear lenses, so I don’t use the glasses a lot. But after 16 years it was time to get new ones (and new glasses in the glasses that I always carry in my bag). As I get older, the dioptre of me as a shortsighted person should get less, so the lenses were a bit weaker that I got in 2006. But strangely I need stronger glasses again. And the astigmatism in the left eye changed as well. So I got a special lense for my left eye now, which is just great. Of course glasses and lenses aren’t cheap, but my Optician “right around the corner” , who always has a perfect service, offered a good price and was cheaper than the big chains spreading out all over the country. And I had to wait less than 48 hours to get my new stuff, the chains would have let me wait for about 10 days. I really appreciate that fast delivery, because I hate to wait for a long time when I decided to buy something.

Juni 28, 2008 Verfasst von beyenburgerin | Dies und das - "this and that", Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | | 2 Kommentare

Garten - Garden

An unserem Miniteich blüht jetzt Iris, eine der wenigen Pflanzen, die die Schnecken übrig lassen:

Ansonsten sind Holzarbeiten im Garten angesagt, und heute ist ein neues Gerät angekommen, das ich nicht mehr missen möchte, ein Holzspalter:

Der Holzhaufen ist auch in kurzer Zeit schon viel kleiner geworden, dafür das gespaltene Holz um so mehr:

The irises next to our mini-pond are in blossoms. They are some of the few plants that the slugs dont want to destroy.

Otherwise there is a lot of chopping wood in the garden, since this afternoon with the help of a machine, which works really fine. It is really a great thing and making firewood goes really fast now.

Mai 30, 2008 Verfasst von beyenburgerin | Dies und das - "this and that" | | 3 Kommentare

Mohair - Wetter

Der Stress vor den großen Ferien ist noch nicht geendet, aber am letzten Sonntag musste ich einfach noch ein bisschen spinnen. Nun ist die feine blaue Mohairwolle von Marianne auch versponnen. Es sind 260 Gramm mit ca. 950 m Lauflänge:

There is still a lot of work before the summer holidays. Still I needed to do some spinning last weekend. I bought the wool from Marianne from Holland, it is mohair from her goats which she dyed. The wool weighs 260 grams and has a length of abaout 950 metres.

Heute war ein extremes wetter hier. Wir haben noch Glück gehabt, aber weiter westlich sah es schimm aus. Wie sich das Wetter auf Satellitenfotos und bei den Anzeigen von Photovoltaikanlagen darstellte, kann man hier nachlesen. Wenn man sich dei Satellitenfots anschaut kann man gut erkennen, wie knapp wir an einem Tornado vorbeigegangen sind, da haben wir hier in der region echt noch Glück gehabt.

West of my area was a horrible weather today. Have a look at the links to see some photos. The clouds seen from a satellite looked like a tornado, we were lucky there did not start any. several thunderstorm areas met southwest from us and forem thunderstorm clouds with a height of about 10000 metres (30000 feet). Düsseldorf an some other towns were completely dark one hour before noon. I am not really keen to see a repetition of this weather. I hope it will really as unique as it was said to be.

 

Mai 29, 2008 Verfasst von beyenburgerin | Dies und das - "this and that", Spinning, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | | 1 Kommentar

Magnolie und Wensleydale

Endlich wird es Frühling. Die Magnolie hat sich lange Zeit gelassen, aber jetzt fängt sie an zu blühen. Ein Blütenblatt ist noch braun vom Frost:

Finally Spring ist coming. The magnolia buds are opening, still being marked brown by some frost.

Ein Strang Wolle ist auch mal wieder fertig geworden, es ist Wensleydale Kammzug in zwei Grüntönen von der Wollfabrik Huppertz:

I finished a strand of Wensleydale roving in two shades of green, bought at Wollfabrik Huppertz.

Der letzte Teil vom Mystic Light shawl ist gerade hochgeladen worden, jetzt weiß ich also, was ich in den nächsten zwei Tagen stricken werde.

The last part of the Mystic Light shawl was just uploaded, so I know what I will be kintting in the next two days.

April 23, 2008 Verfasst von beyenburgerin | Dies und das - "this and that", Spinning | | 3 Kommentare

Mystic Light Part 4 - HTML

Mein 4. Teil vom Mystic Light Tuch ist fertig:

Ich bin schon gespannt auf den letzten Teil. Dieser war etwas lästig zu stricken, aber irgendwann war ich doch im Rhythmus und es ging schneller.

This is my part 4 of the Mystic Light Shawl. I am already looking forward to the last part. This part was not so easy to knit, but after I got the rhythm knitting went on faster.

In den letzten Tagen sind die Handarbeiten zu kurz gekommen. Ich wollte ja doch mal ein bisschen html lernen, um an der Homepage unserer Photovoltaik-Anlage rumbasteln zu können. Ich habe mich ehrlich gesagt sehr schwer damit getan, irgendwie entspringt dieses html mit Sicherheit NICHT weiblicher Logik (das grenz ja schon fast an frauenfeindlich, lach). Irgendwann ist dann der Knoten geplatzt und ich war dank tatkräftiger Hilfe aus dem Photovoltaik-Forum in der Lage, neue Links einzufügen und komplette neue Seiten zu basteln. Hier ist das (vorläugige) Ergebnis: Montage Tag 1 und Montage Tag 2 .  Die übergeordnete Seite hat mir netterweise ein Computerprofi aus dem Forum gebastelt. Nun kann ich immer nachschauen, wie ich weitermachen muss. Wenn man erst mal das Grundprinzip verstanden hat, kann man sich Stück für Stück den Rest selber beibringen.

Nein, ich bin kein Technikprofi, gewiss nicht. Deshalb stoße ich ja immer wieder an Grenzen, wo ich nicht weiterkomme, und das ärgert mich. Und diese Grenzen gilt es zu überwinden, was mir mit meiner ersten Homepage-Programmmierung in einem Bereich mal wieder gelungen ist. Wenn ich etwas gelernt habe, und es dann doch zu lästig finde, kann ich das ja immer noch anderen überlassen. Hauptsache ich weiß, wie es geht.

I did not do a lot with wool in the last days. I wanted to do some changes on the homepage of my PV cells so I had to learn a bit of html. This was definitely not easy, and I am SURE that hmtl was made by men, because it doesn’t match the female sense of logic. With help of some members of the photovoltaic forum I mamages to creat some sides (see links above, not in English yet). 

I am definitely no nerd concerning engineering, that is why I always get to barriers which I seem unable to pass., which keeps annoying me. But I WANT to pass these  barriers, which I managed again with my first homepage programming in one area. If I find out that things I learned are inconvenient to do myself; I leave it to the specialsists afterwards. I just want to know how stuff works.

 

April 20, 2008 Verfasst von beyenburgerin | Dies und das - "this and that", Erneuerbare Energien - Renewable Energies, Knitting - Stricken | | 1 Kommentar

My Mystic Light Story

Meine Mystic Light Geschichte

Dies ist meine selbstgefärbte und selbstgesponnene Wolle für den heute startenden KAL, sieht sie nicht fast aus wie eine Sonne bei all dem Schnee, der uns jetzt umgibt? Die Zeit dieses Knitalongs wird eine ganz besondere für uns sein, wir werden das Licht in Zukunft in besondererer Weise ausnutzen. Wer gerne wissen möchte warum, die/der liest einfach weiter.

This is my selfdyed and selfspun wool for the KAL starting today, doesn’t it resemble a sun, reagrding all the snow that is just around us? The time of the knitalong will be special to us, we will use thelight in a special way in the future. If you want to know why then just read on below.

Mir gefallen Annas Muster, deshalb habe ich mich sofort am 15. Januar zum Mystic Light Knitalong angemeldet. Das ist aber schon laaaaange her. Denn mittlerweile hat sich viel ereignet. Ende Januar wurde bei uns ein Werbeprospekt für Kaminöfen eingeworfen. Eher gelangweilt blätterte ich den durch, bevor er seinen Weg zum Altpapier gehen sollte. Aber es kam anders. In dem Prospekt waren nämlich wasserführende Kaminöfen zu sehen. Wenn wir hier unseren Kaminofen angemacht hatten und es mollig warm wurde, dann hatte es uns schon immer geärgert, dass wir nur unseren Teil des Hauses damit heizen konnten. Und dann dies: Man kann mit dem Kaminofen oder Kamin das gesamte Haus beheizen und Heizöl durch Holz ersetzen. Holz ist umgewandelte Sonnenenergie und ein umweltschonender Weg, das Haus zu heizen. Wenn der Kamin befeuert wird, dann wird Wasser erwärmt, das direkt ins Heizungssystem geht. Also können wir mit dem Kamin das ganze Haus heizen und Warmwasser bereiten. Wenn wir in Zukunft Kaminwärme haben wollen, müssen wir die Heizkörper aufdrehen. Wir haben uns jetzt endgültig für einen Normatherm wasserführenden Kamin entschieden.

Quelle: Normatherm

Aber es war ein langer Weg, zu dieser Entscheidung zu kommen. Der Wirkungsgrad und automatische Steuerung über einen Bimetallschieber sowie geringe Abstrahlungswärme in den Raum, die auch im sommer Warmwasserbereitung über Holz ermöglicht, führten zu dieser Entscheidung.

Wir hatten immer wieder darüber nachgedacht, Solarthermie zu nutzen, um Heizungswasser zu erwärmen. Aber letztendlich wären größere Veränderungen am Heizungssystem notwendig gewesen, damit Solarthermie effizient arbeiten kann. Somit werden wir Solarthermie nicht nutzen, und nun ist das Dach frei für eine große Photovoltaik-Anlage. Ich habe gestern noch ein neues Angebot bekommen, wir werden stärkere Module aufs Dach bekommen, jeweils 235 Watt, und die gesamte Anlage wird eine Leistung von 11,28 Kilowatt haben und doppelt so viel Strom erzeugen, wie wir verbrauchen.

Der Zeitraum des Knitalongs ist für uns so spannend, weil in dieser Zeit hoffentlich der Einbau des Kamins und die Montage der Photovoltaik-Anlage stattfinden wird. Wenn der 5. Clue veröffentlicht wird, kann ich diesen hoffentlich ganz entspannt stricken, weil dann alles fertig ist. Vorher werde ich noch viel Arbeit wegen der Projekte haben.

I like Anna’s patterns, that is why I immediately signed in for the Mystic Light Knitalong on January 15th. But that is a loooong time ago. In the end of January I found some ad brochure about stove sin my postbox. I thumbed throught he brochure rather bored before I wanted to put it away for recycling. But then I saw water-bearing fireplaces in the brochure. I did not know that such thing exists. When we fired the stove in our livingroom and it became pretty warm in here we were always irritated that we couldn’t heat the whole house with it. And now this: You can heat the whole house from your fireplace and replace oil by firewood. wood is converted energy of the sun and a very environmentally friendly way to heat the house. We will be able to heat the whole house plus hot water with wood. If we want to feel the warmth of the fireplace in the future, we will have to put on the radiators. We now definitely decided to buy a Normatherm water-bearing fireplace. The high efficiency and an automatic fire control by a bimetal slider as well as low heat radiation into the room lead to this decision.

We often thought about solarthermics, but we would have to make costly changes on our heating system to make solarthermics really efficient for us. As we decided against it, the whole roof is free for a photovoltaics installation now. Just last night I got an offer for stronger modules, each will have 235 watts, the whole roof will have a capacity of 11.28 kilowatts and produce twice as much electricity as we need.

The period of time od the KAL will be thrilling for us, because the installation of the water-bearing fireplace and the photovoltaics will hopefully take place during that time and even more hopefully be finished when the last clue is published, so that I can finish it completely relaxed. Before, the projects will still take a lot of my time.

März 26, 2008 Verfasst von beyenburgerin | Dies und das - "this and that", Erneuerbare Energien - Renewable Energies, Knitting - Stricken | | 9 Kommentare

Weihstern - Chrisster

Ostermontag, und es sieht noch weißer draußen aus:

Immerhin haben die Katzen Spaß an dem Wetter, wie die Spuren im Schnee zeigen:

Eastermonday, and it is still a bit whiter outside. At least the cats seem to have fun, which can be proved by their footprints in the snow.

März 24, 2008 Verfasst von beyenburgerin | Das Bergische - My area, Dies und das - "this and that" | | Keine Kommentare

Weiße Ostern - White Easter

Zu Weihnachten fehlte der Schnee, jetzt ist er da:

Christmas we waited for some snow, but now we don’t really need it any more.

Vor einigen Wochen haben wir die Birke schneiden lassen, sie stand zu sehr im Wind und ich hatte bei jedem Sturm Angst, dass sie auf einem der Nachbarhäuser oder unserem Haus landet. Noch tritt Birkenwasser aus den Schnitten aus, das bei der Kälte bizarre Skulpturen bildet:

A few weeks ago we let our birch tree be cut. It was much too high and whenever there was a strom I wa svery scared it might fall on the neighbouring or our own house. There is still some birch liquid flaoting out of the cuts and with the frost it formed some bizarre sculptures.

März 23, 2008 Verfasst von beyenburgerin | Das Bergische - My area, Dies und das - "this and that" | | 2 Kommentare