Beyenburgerin Design

Stricken Spinnen Knipsen Energie

Viele Leser – Many Readers

Posted by beyenburgerin - Oktober 13, 2011

Ab und an schaue ich mir die Statistik in meinem Blog an. Heute war ich dann doch etwas überrascht. Ich wusste, dass Allfreeknitting ein paar meiner Anleitungen aufnehmen will. Aber dass daraufhin so viele Besucher meinen Blog anschauen, hätte ich nicht gedacht. Die Zahl der Besucher steigt fast minütlich, ich bin gespannt, wie viele s am Ende dieses Tages sind. Herzlich willkommen.

From time to time I look at the statistics of my blog. But today I was really surprised. I knew that Allfreeknitting wanted to feature some of my patterns. But I did not expect so many visitors to my blog. The number of visitors increases almost every minute, I am curious how may it will be by the end of the day.  Welcome to my blog.

Ja, ich handarbeite noch. Aber derzeit sind es Projekte, die viel Zeit erfordern und nur langsam voranschreiten. Da ist zum Beispiel der Irish Diamond Shawl aus dem Buch Folk Shawls von Cheryl Oberle. Zu ihr habe ich über Ravelry Kontakt bekommen, wir tauschen seitdem viele PNs vor allem übers Spinnen aus, und sie hat mir diese wunderbare Gossamer-Wolle geschenkt. Es ist reines Alpaka, von ihr handgefärbt, ca. 220 g und 2200 m Lauflänge. So dünnes Garn habe ich ewig nicht verstrickt, ich stricke mit Nadelstärke 2,5 mm. Das war anfangs ein bisschen gewöhnungsbedürftig, aber nun macht es Spaß. Aber es dauert natürlich, und ich muss das Tuch auch um viele Reihen verlängern.

Yup, I am still doing needlecrafts. But the current projects are a bit time consuming and get along slowly. For example there is the Irish Diamond Shawl from Cheryl Oberle’s book Folk Shawls. I got to know here via Ravelry, and we exchange quite a few PMs, mainly about spinning, and she sent me this wonderful Gossamer wool. It is pure alpaca, about 220 grams and 2200 metres. I haven’t knitted such a fine yarn for ages, I am using needle size 2.5 mm. In the start I had to get used to that again, but now it is fun. But of course it takes a lot of time, and I have to knit many more rows with that thin wool.

Eien Strckjacke habe ich fast fertig, es fehlen nur noch die Knöpfe. Also gibt es die bald zu sehen.

I finished a jacket, just the buttons are still missing. So you will see it soon.

Ravelry ist toll, dort habe ich auch Alison kennen gelernt. Sie spinnt auch gerne Wolle vieler verschiedener Schafsrassen. Wir tauschen immer mal wieder Wolle aus.  Hier ist eine wunderbare Britische Wiesenmix-Wolle. Sehr weich, und der Strang hat 500 m Lauflänge.

Ravelry is great, I also met Alison there. She also likes to spin wool from many different breeds. So we swap wool every now and then. Here is a great British Meadowmix. Pretty soft, and the skeins has 500 metres length.

Ich habe schon einige der wunderbaren Wollen gesponnen, die sie mir geschickt hat, und das schon vor längerer Zeit. Es sind so viele und tolle Sachen, ich werde die immer mal weider als Woll-Leckerli zeigen.

I already spun a lot of the wonderful fibres she sent to me, and I spun most of them a while ago. They are many, I will show some of these wool candies every now and then.
P.S. Die abschließende Statistik für gestern, 5670 Besucher!!!! Wahnsinn!!!! P.S. The final stats for yesterday: 5670 visitors!!!! WOW!!!

Eine Antwort to “Viele Leser – Many Readers”

  1. Claudi said

    wow, der schal ist ja so klasse!!! Wunder wunderschön!!! Und die Wolle sieht auch schön auch! Deine Sachen sind echt klasse

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

 
%d Bloggern gefällt das: