Beyenburgerin Design

Stricken Spinnen Knipsen Energie

Archive for the ‘Dies und das – „this and that“’ Category

Frohes Neues Jahr 2017 – Happy New Year 2017

Posted by beyenburgerin - Dezember 31, 2016

Ich wünsche Euch allen ein frohes und glückliches und gesundes und erfolgreiches und wolliges Jahr 2017.Auf dass sich dieses Jahr nur von seinen allerschönsten Regenbogenfarben zeigt.

A happy and lucky and healthy ans successful and wooly year 2017 to all of you. I hope this year will only show itsself to you in its most beautiful rainbow colours. 

 

Posted in Dies und das - "this and that" | Leave a Comment »

Neue deutsche Plattform/Shop für Anleitungen

Posted by beyenburgerin - November 10, 2016

Es gibt eine neue Internetplattform in Deutschland, wo man Handarbeitsanleitungen kaufen kann, myPatterns. Einfach auf das Bild klicken, um zur Plattform zu gelangen.

 

mypatterns-logo-2

Die Plattform wird tatsächlich von Deutschland aus und nicht wie so einige Plattformen, die dann doch in anderen Ländern betrieben werden und nach dortigem Rechtssystem.

Die Strick- und Häkeldesignerin Christiane Eger aus Salching betreibt die Plattform. myPatterns ist gerade erst letzte Woche online gegangen, aber es wurden schon viele Anleitungen namhafter und kreativer Independent Designer dort hochgeladen. Schaut doch einfach mal rein.

Ich habe auch schon einen Shop dort, schaut doch mal vorbei: BeyenburgerinDesign

Und für alle, die kein Paypal nutzen wollen, gibt es mit diesem Shop endlich die Möglichkeit, ohne Paypal Anleitungen direkt zu kaufen. Man kann auch Guthaben aufladen und dann Rabatte abkassieren. Ist das nicht toll?

Ach ja: bitte weitersagen!!!

Posted in Dies und das - "this and that" | 1 Comment »

Ein Spinnrad sucht einen neuen Wirkungskreis

Posted by beyenburgerin - Oktober 26, 2016

Das Spinnrad ist verkauft!!!

Nach reiflicher Überlegung darf mein Ashford Joy I ausziehen. Vielleicht sucht jemand von euch so ein Spinnrad? Ich dachte ich frage euch erst mal, bevor ich es bei den entsprechenden Webseiten anbiete. Es ist fast neu und in extrem gutem Zustand. Es hat den großen Spinnflügel mit Sliding Hook und drei große Spulen. Dazu gehört natürlich die passende Tragetasche sowie der Originalkarton. Übersetzungen: 6:1, 8:1, 11:1, 14:1. Für 490 Euro plus Versandkosten kann es bei euch einziehen. Bei Selbstabholung in Wuppertal-Beyenburg gibt es natürlich eine ausführliche Spinneinweisung.

Hier noch ein paar Detailfotos:

ashford-joy-i-5

ashford-joy-i-6

ashford-joy-i-7

ashford-joy-i-8

 

ashford-joy-i-9

Posted in Dies und das - "this and that" | 2 Comments »

Herbst-Rabattaktion – Autumn Sale

Posted by beyenburgerin - Oktober 12, 2016

Es wird Herbst. Die Blätter werden bunt und die Stricknadeln wollen endlich wieder mehr zu tun haben. Vom 14. Oktober 0 Uhr bis zum 18. Oktober 9 Uhr gibt es einen Indian Summer Sale mit 40 % Rabatt auf alle Anleitungen. Kein Coupon Code erforderlich. Bitte weitersagen.

 

Autumn is coming. The leaves show lots of colours and the knitting needles want to do more work again. From 14th Ocotber 0:00 am to 18th October 9:00 am (Berlin time zone), there is an Indian Summer Sale and 40 % discount on all patterns. No coupon code needed. Please share.

 

Posted in Dies und das - "this and that", Knitting - Stricken | 1 Comment »

Hibiskus – Hibiscus

Posted by beyenburgerin - August 24, 2016

Der Hibiskus in unserem Garten blüht und blüht. Das ist auch den Bienen nicht verborgen geblieben, die in unserer Nachbarschaft wohnen. Sie erfreuen sich ebenso wie wir an den blühenden Hibiskus-Sträuchern.

The hibiscus in our garden is blooming. The bees in our neighbourhood found our hibiscus bushes, of course. They have as much delight as we have in blooming our hibiscus bushes.

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted in Das Bergische - My area, Dies und das - "this and that" | Leave a Comment »

Hochzeitsfotos – Wedding Photos

Posted by beyenburgerin - August 15, 2016

Noch haben wir nicht viele Hochzeitsfotos, aber das kommt noch. Unsere Kinder (Nils und Schwiegertochter Merve) waren vom 8. bis 11. August in Schottland zu ihrem besonderen Hochzeitsshooting. Dort wurde unter anderem dieses Video gedreht. Es ist erst einmal nur ein Teaser, das komplette Video wird es in vier Wochen geben. (Links neben dem Schriftzug vimeo klicken, um das Video zu vergrößern).

 We do not have many weeding photos yet, but we will get them soon. Our kids (Nils and daughter in law Merve) were in Scotland from 8th to 1th August for their special wedding shooting. This video was also taken there. This is just a teaser, the complete video will be online in 4 weeks. (Click left of the word vimeo to enlarge).

Musik / music: Roya, Album Samsara, Song Eventide

Und hier sind Fotos von Kreativ-Wedding.de . Von der Feier und aus Schottland.

And some photos by Kreativ-Wedding.de . Wedding party and Scotland.

 

 

 

Posted in Dies und das - "this and that" | Leave a Comment »

Sommer – Summer

Posted by beyenburgerin - August 10, 2016

Der August im Garten erfreut mit Hibiskusblüten. Die beiden Büsche am Haus sind riesig geworden. Fast muss ich darüber nachdenken, sie zurückzuschneiden. Aber wenn man dann diese Blütenpracht sieht, schiebt man den Gedanken wieder von sich.

The garden in August gives the pleasure of hibiscus blossoms. The two bushes next to the house have grown huge. I almost need to think about cutting them back. But when you see this flowerage it is hard to stick to that idea.

Ich habe den Sommer genutzt, um endlich einmal wieder mehr zu spinnen. Spinnen ist Balsam für die Seele und ich brauchte dringend diesen Balsam.

I used the summer to spin a bit more. Spinning is balm to the soul and I really needed this balm.

Swifter, gewaschen, Kardiert und gefärbt von Marianne. 2-fädig, 325 g und 875 m.

Swifter, washed, carded and dyed by Marianne. 2-ply, 325 g and 875 meters.

Milchschafmix, gewaschen, gefärbt und kardiert von Buntesschaf. Navajo gezwirnt, 342 g und 750 m.

Milksheep crossbreed, washed, dyed and carded by Buntesschaf. Chainplied, 342 g and 750 m.

Posted in Dies und das - "this and that", Spinning | Leave a Comment »

Beeren -Berries

Posted by beyenburgerin - Juli 19, 2016

Es ist Erntezeit im Garten und in diesem Jahr hängen die Sträucher besonders voll. Besonders die Josta-Sträucher (Kreuzung zwischen Stachelbeere und schwarzer Johannisbeere) erfordern viel Zeit fürs Pflücken und Marmelade kochen. 44 kg Marmelade der unterschiedlichsten Beeren sind schon gekocht. Es gibt also erst mal weniger Wolliges hier zu zeigen, weil dafür die Zeit fehlt.

It is harvesting season in our garden and this summer the bsuhes are exceptionally full with berries. Especially the Josta berries (a crossbred of gooseberries and black currants) need a lot of time for picking and cooking jam. We cooked already 44 kilos jam of different berries. So there are less woolen items to be seen here, because I lack the time for that.

Posted in Dies und das - "this and that" | 3 Comments »

50 % Rabatt – 50 % Discount

Posted by beyenburgerin - Juli 7, 2016

Es gibt etwas zu feiern. Mein Sohn heiratet. Anlässlich seiner Hochzeit gibt es 50 % Rabatt auf alle Anleitungen. Und zwar schon ab Mitternacht. Die Rabattaktion läuft vom 8. Juli Mitternacht bis zum 14. July, 9 Uhr morgens. Guten Einkauf und frohes Stricken.

There is something to celebrate. My son is going to marry. Due to his wedding, there is a 50 % discount on all patterns, starting midnight. The sale will be running from 8th July to 13th July. Have a great purchase and happy knitting.

Posted in Dies und das - "this and that", Knitting - Stricken | 5 Comments »

Wollbeute – Yarn Prey

Posted by beyenburgerin - Juni 17, 2016

Ab und an muss ich ja mal testen, ob ich in Begleitung wieder durch die Stadt gehen kann. Es klappt im Moment, wenn es nicht zu lange ist und nicht zu mittig durch die Einkaufszone. Bis zum Wollgeschäft von Strickichicy reichte es jedenfalls. Andrea ist Fotografin und hat ein Eckchen in ihrem Atelier ihrer Woll-Leidenschaft geopfert. Ausgestellt sind dort Einzelknäuel, weil es eben wirklich nur ein Eckchen ist. Im Lager gibt es dann aber ausreichende Mengen jeder Wolle. Andrea führt viele Qualitäten von Atelier Zitron sowie andere feine Garne wie zum Beispiel von Ferner. Bei ihrer Garnauswahl erkennt man die Leidenschaft für Wolle und vor allem für sehr weiche Wolle, nicht den puren Geschäftssinn. Aber das macht diesen Laden so besonders und man muss unbedingt mal dort gewesen sein und sich durch die Garne gefühlt haben. Hinweis: Das Geschäft ist montags nur nach telefonischer Vereinbarung geöffnet.

Every now and then I have to try if I can go into town again if someone accompanies me. It works right now if it is not too long and not right in the middle of town. So I could reach the yarn shop of Strickichicy. Andrea is a photographer and dedicated a small corner of her studio to her passion for wool. The showroom shows single balls of yarn, because it is so small. But she has enough of each yarn in her stock room. Andrea offers yarn of Atelier Zitron  and other fine yarns like  Ferner.  IN her choice of yarn you can see her passion for yarn and especially soft yarn, not the idea to make a profit. This makes the shop special and a must see and must feel for  wooloholics.  

Atelier Zitron: Trekking XXL und Filisilk

Ferner: La Doro und handpainted Lace

Posted in Dies und das - "this and that", Knitting - Stricken, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | 2 Comments »