Beyenburgerin Design

Stricken Spinnen Knipsen Energie

Archive for the ‘Dies und das – „this and that“’ Category

Frohe Weihnachten – Merry Christmas

Posted by beyenburgerin - Dezember 23, 2018



Ich wünsche Euch allen frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr 2019

Merry Christmas and a happy new year 2019



Posted in Dies und das - "this and that" | Leave a Comment »

Tricornia Poncho

Posted by beyenburgerin - Juli 3, 2018

Tricornia Poncho, ein toller Begleiter für den Sommer.

In der Anleitung gibt es einen 5 Euro Gutscheincode für einen Bobbel der Garnmanufaktur.

Tricornia Poncho,A great companion for the summer.

Pattern contains 5 € coupon code for a gradient yarn cake by Garnmanufaktur.


Ravelry Anleitungsseite / Ravelry pattern page


Deutsche Anleitung auch bei





Posted in Dies und das - "this and that" | Leave a Comment »

Weltfrauentag – 25 % off – Women’s Day

Posted by beyenburgerin - März 7, 2018



Weltfrauentag / International Women’s Day

25 % Rabatt auf alle Anleitungen in meinem Ravelry Store bis zum 11. März

25 % discount on all patterns in my Ravelry Store until 11th March


Deutschsprachige Anleitungen auch in meinem MyPatterns Shop mit 25 % Rabatt bis zum 11. März.

Posted in Dies und das - "this and that" | Leave a Comment »

The naming of Columbine pattern series

Posted by beyenburgerin - Februar 24, 2018

1 Akelei 4 2



The name Columbine for this series of knitting patterns derives from the flower, using a knitting pattern that reminds of alined columbine budsWhen I first named a pattern Columbine in spring 2015, I disucussed the name with several people via email, in the USA and a South African lady living in Britain. So that covers quite a lot of the English speaking world. All confirmed that the first thought was not the Columbine shooting, but the flower.

I can assure you, it has nothing to do with any school shootings in the USA. They are really horrible, my thoguhts are with the families and friends of the victims. But it seems that the pattern suddenly turns to a kind of political statement, which was not intended, but if it helps just a bit to make people stand up against all those weapons and shootings it is fine by me. Publishing the baby blanket pattern right now is just by chance, it was finished now and ready for publishing. But maybe it should have been just right now, reminding everybody that babies and children need to be protected, not shot.

I sold quite a number of patterns of the series to USA knitters by now, nobody ever complained until now about the name Columbine. And if there had not been the Parkland school shooting recently, there might not even have been any reaction on the name up to now. 

It might make sense to use the columbine flower as a symbol to finally stand up against all those who think they have the right to own and use weapons, even if that means too many weapons get into the wrong hands and US children are shot. The columbine is a delicate flower, as delicate as the life of the US children that should be protected from being shot in schools. But as the patterns are a series, that was not my thought behind using the name of the series for a baby blanket. Though a blanket for a baby and delicate flower match, once you connect columbine only to school shootings and not to the flowers.

Here in Europe, we do not understand why US Americans fight only abortion as killing vehemently, but not owning and using weapons against their children. I hope that will fianlly, finally, finally change now. Enough is enough!!! If my naming makes US Americans angry, angry enough to stand up against NRA and too many weapons, that is fine by me. I can so much understand those young people who are fed up of being in danger of being shot at school. That is school, not war. Aren’t your children as delicate as the columbine flower and need to be protected?

In Europe we really cannot understand the extensive use of weapons in the USA. On average, 100 US Americans are shot per day. Which makes 36500 a year, much more than half a million since the Columbine High School massacre. That is like a constant civil war in a civilised country. More than half a million victims in the last 20 years is like all inhabitants of a huge city have been extinguished from the surface of the earth since then. Murder is so seldom in Germany that almost every murder is reported on in the national news here. Maybe it would be quite a good idea to report all those murders in the USA on national news. With every single killing being reported, US people might understand that this has to change. Now!!! And help the young people in their fight against weapons in their rising national movement. It is not enough that just a few weapon owners destroy their weapons.

I added photos of columbine flowers to all patterns of the Columbine series now to make the link to the name of the flower, there used to be some in the first Columbine pattern before. And I made a bundle




Posted in # Patterns, Dies und das - "this and that" | Leave a Comment »

Indie Designer Gift-A-Long 2017

Posted by beyenburgerin - November 22, 2017



🎉 Indie Designer Gift-A-Long bei Ravelry 🎉
(Verschenk-A-Long unabhängiger Designer)

Es gibt 25 % Rabatt auf meine 20 beliebtesten Anleitungen bis zum 28. November mit Coupon Code: giftalong2017

Man kann auf Ravelry and vielen KALs und CALs teilnehmen und tolle Preise gewinnen:

Und hier findet man die 311 teilnehmenden Designer auf Ravelry.


🎉 Indie Designer Gift-A-Long bei Ravelry 🎉

There is a 25 % discount on my 20 most popular patterns until 28th November with coupon code: giftalong2017

On Ravelry you can join many KALs and CALs and win great prizes.

Here are the 311 participating designers on Ravelry.


Posted in Dies und das - "this and that", Knitting - Stricken | Leave a Comment »

Klintawolle – Klintawool

Posted by beyenburgerin - November 18, 2017

Ich habe da etwas für mich Neues entdeckt, Klintawolle. Ganz Tolle Wolle aus Lettland. Sie wird in einer Firma hergestellt, die seit 1914 besteht. Das Garn aus 80 % Merinowolle und 20 % Schwarzkopfwolle wird überwiegend für die Weberei produziert. Das bedeutet, dass die Wolle fester gesponnen und gezwirnt ist als zum Beispiel Kauni oder Evilla Wolle und ähnliche und somit auch viel haltbarer ist. Und eben auch zum Weben geeignet. Es gibt Klintawolle einfädig (700 m/100g), zweifädig (350 m/100g) und dreifädig (250 m/100g) einfarbig oder mit Farbverlauf. Oder auch richtig dicke Wolle mit 130 m/100 g.

Über die Firma Klintawolle oder Limbažu Tine selbst hat Cornelie Müller-Gödecke einen ganz tollen Blogbeitrag über mit vielen Fotos gemacht.

I found something new to me, Klintawool. Very nice wool from Latvia. It is produced in a company that was founded in 1914. The yarn is made from 80 % merino wool and 20 % blackhead sheep wool and is mainly used in the weaving mill. That means that the wool is spun and twisted tighter than for example Kauni or Evilla yarn and the like and therefor also more durable. And of course suited for weaving. You can fins Klintawool single (700 m/100g), 2-ply (350 m/100g) and 3-ply (250 m/100g), in solid or gradient colours. There is also pretty chunky wool available with 130 m/100g.

Cornelie Müller-Gödecke made a wonderful blog post with many photos about Klintawool, or Limbažu Tine.

Die Wolle, die bei Klintawolle produziert wird, geht überwiegend in die Weberei. Es werden pro Färbegang ca. 50 kg Wolle gefärbt. So bleibt bei jeder Färbung auch Wolle für die Strickerinnen übrig. Aber das bedeutet gleichzeitig, dass man bei Klintawolle ein sehr exklusives Produkt aus einer Kleinserie kauft. Also einen echten Wollschatz. Es gibt auch eine Gruppe Klintawolle bei Ravelry. Und hier sind noch ein paar Fotos, ich musste mich natrülich erst mal mit dieser exklusiven Wolle eindecken.

The yarn that is produced at Klintawool is mainly processed for the weaving mill. The dye lot are about 50 kg each. There is always some wool left for the knitters. But at the same time that means that Klintawool is a very exclusive yarn from a rather small dye lot. There is also a Klintawool group on Ravelry. So it is a real wool treasure. And here are some more photos, I had to buy a nice stash of this exclusive yarn, of course. 

Das erste Paket / the first parcel

Lace, mit 3 mm und 3,75 mm Nadeln gestrickt. / Lace, knit with 3 mm and 3.75 mm needles.

Die drei Stränge weiß-grün sind 3-fädig / the three strands white-grren are 3-ply

Paket 2 und 3. Ich denke, jetzt habe ich meine Grundausstattung Klintawolle zusammen.

Parcel 2 and 3, I think I have a basic stash of klintawool now. 








Posted in Dies und das - "this and that", Knitting - Stricken, Weaving - Weben, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | Leave a Comment »

Anmore Chunky 25 % Rabatt / off

Posted by beyenburgerin - November 18, 2017

Anmore Chunky Vest & Jacket, Größen 40 bis 62, 25 % Rabatt bis 20. November, Coupon code: autumn2017

Anmore Chunky Vest & Jacket, sizes M to 4XL, 25 % off until 20th November, coupon code: autumn2017

Ravelry Anleitungsseite / Ravelry pattern page 

Deutsche Anleitung auch bei MyPatterns mit Rabatt ohne Coupon Code


Posted in Dies und das - "this and that" | Leave a Comment »

Remembrance Cowl – 50 % Rabatt / off

Posted by beyenburgerin - November 10, 2017

Strickanleitung Remembrance Cowl – 50 % Rabatt bis zum 13. November 2017

Hier ist die Geschichte zu dem Cowl.

Knitting pattern remembrance Cowl – 50 % off until 13th November 2017

Here is the story behind this cowl.

Anleitung bei Ravelry / pattern on Ravelry – Coupon code: remembrance

Deutsche Anleitung bei MyPatterns

Posted in Dies und das - "this and that" | Leave a Comment »

WollWerk in Wermelskirchen

Posted by beyenburgerin - November 2, 2017

Im Bergischen Land gibt es nun eine großen neuen Wollhimmel. WollWerk (derzeit nur eine Webseite auf Facebook) ist umgezogen nach Grunewald 30 in Wermelskirchen, in größere Räume im gemütlichen Fachwerkhaus und mit angeschlossenem Café KaffeeKlatsch. Man kann also durchaus zunächst das Bergische Land erwandern oder den nicht weit entfernten Altenberger Dom besuchen und sich danach bei Kaffee und Kuchen oder Waffeln erholen und dann im Wollhimmel in Grunewald schwelgen. Wobei dem echten Wollsüchtel durchaus auch ein stundenlanges Durchkuscheln im Wollladen ausreichen wird. Ich spreche da aus Erfahrung 😉

Schwerpunkt im Wollladen sind Naturgarne, Wolle oder Baumwolle, in großer Auswahl, zum Beispiel von Drops, Ferner, Lopi, Scheepjes, Adriafil, Laines du Nord, Schoppel und andere.

Aber hier sind erstmal ein paar Bilder.

Drops Sockenwolle (bei der muss ein bisschen Synthetikanteil sein).

Die Lopi Ecke

Blick an dicker Drops Wolle und Zauberbällen vorbei zur Kasse.


Die Aufschrift trügt, in diesem Regal wohl Drops Wolle.

Merino und Merino mit Baumwolle von Drops, Ferner und Adriafil.

Drops Alpaka und Alpaka mit Merino oder Seide.

Dies sind natürlich nicht alle Regale, die zum Anschauen und Kuscheln reizen. Und da hüpft dann gerne das eine oder andere Knäuel in den Korb.

Alpakawolle von Drops gibt es bis zum 31.12.2017 mit 30 % Rabatt. Die ist soooo schön und soooo weich, ich habe gnadenlos zugeschlagen …


Hier sind Adresse und Öffnungszeiten vom WollWerk:

Tina Lausch, 02193 – 5349070 ( Email: )

Grunewald 30

42929 Wermelskirchen

Montag: 10.00 – 18.00 Uhr

Dienstag: 14.00 – 20.00 Uhr

Mittwoch Ruhetag

Donnerstag: 10.00 – 18.00 Uhr

Freitag: 14.00 – 18.00 Uhr

Samstag: 10.00 – 16.00 Uhr

Sonntag: 11.00 – 17.00 Uhr

Sonntags gibt es natürlich keinen Wollverkauf, da ist bei der Wolle nur gucken und fühlen erlaubt. Aber Tina Lausch schickt dann gerne montags die Wolle per Post zu, falls das gewünscht wird.

WolWerk in der Presse: Rheinische Post












Posted in Das Bergische - My area, Dies und das - "this and that", Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | Leave a Comment »

Langes Wochenende – 20 % off – Long Weekend

Posted by beyenburgerin - Oktober 27, 2017

Langes Strickwochenende
⭐ 20 % Rabatt auf alle meine Anleitungen in meinem Ravelry Store ⭐ bis zum 1. November ⭐ kein Coupon Code erforderlich ⭐

 A long weekend to enjoy knitting  
⭐ 20 % off, all patterns in my Ravelry Store ⭐ until 1st November ⭐ no coupon code needed ⭐

Posted in Dies und das - "this and that" | Leave a Comment »

%d Bloggern gefällt das: