Beyenburgerin Design

Stricken Spinnen Knipsen Energie

Archive for the ‘Reisen – Journeys’ Category

Foto der Woche – 9 – Photo of the Week

Posted by beyenburgerin - Juni 24, 2015

Schweden, Sommer 2008: Blick vom Aussichtsturm auf dem Ryggstaberget nördlich von Gunnarskog, Arvika Kommun. Nördlich von Gunnaskog wird das Värmland gebirgiger, und von diesem Aussichtsturm aus hat man eine tolle Aussicht. Ich mag Aussichtstürme. Die Landschaft breitet sich unter einem wie in einer Miniaturansicht oder Puppenstube aus.

Sweden, summer 2008: view from a look-out on Ryggstaberget north of Gunnarskog, Arvika Kommun. North of Gunnarskog, the Värmland gets more mountainous, and from this look-out you have a great view. I like look-outs. The landscape spread to your feet like a miniature view or doll’s house.

Posted in My Photos - Fotos, Reisen - Journeys | Leave a Comment »

Foto der Woche – 8 – Photo of the Week

Posted by beyenburgerin - Juni 17, 2015

Der Mittsommer naht / Midsummer is close

Mitsommerbaum in Sölje, Värmland, Schweden, Sommer 2006

Midsummer tree in sölje, Värmland, Sweden, summer 2006

Posted in My Photos - Fotos, Reisen - Journeys | Leave a Comment »

Foto der Woche – 5 – Photo of the Week

Posted by beyenburgerin - Mai 27, 2015

Bunte Wiese im Emsland, Sommer 2012. An vielen Stellen im Emsland werden an Straßenrändern ein paar Quadratmeter bunte Wiese eingesät, die dann im Sommer herrrlich bunt blühen.

Colourful meadow in Emsland, summer 2012. In many places in Värmland, a few square meter at the sides of the roads are sowed with colourful meadow, which flourish so beautifully in summer. 

Posted in My Photos - Fotos, Reisen - Journeys | 2 Comments »

Foto der Woche – 4 – Photo of the Week

Posted by beyenburgerin - Mai 20, 2015

Lödöse Wikinger Museum, 40 km nordöstlich von Göteborg, Schweden, Sommer 2003. Lödöse war einstmals die Wikingerhauptstadt, bevor es Göteborg überhaupt gab. Lödöse liegt flussaufwärts Richtung Vänern See. In diesem Ort darf man kein Haus bauen und anfangen, dafür zu graben, ohne dass ein Archäologe daneben steht. Der Boden kann hier überall noch voller Schätze sein. Die Gläser sind Gläsern aus der Wikingerzeit nachempfunden.

Lödöse Viking Museum, 40 km northeast of Göteborg, Sweden, summer 2003. Lödöse once was a viking capital before Göteborg even existed. It is up the river in the direction of lake Vänern. In this village, you may not start building a house and digging the ground without an archeologist at your side. The ground can be filled with treasures in any place here. The glasses are inspired by viking glasses.

Posted in My Photos - Fotos, Reisen - Journeys | 1 Comment »

Foto der Woche – 2 Photo of the Week

Posted by beyenburgerin - Mai 6, 2015

Emsland, Sommer 2009, Hüvener Mühle. Ja, es ist eine Kombination aus Wind- und Wassermühle, gelegen an der Mittelradde. Die Wassermühle wurde zum ersten Mal 1534 erwähnt. Da die Mittelradde aber nur ein kleines Flüsschen ist, reichte oft das Wasser nicht aus zum Mahlen. Deshalb wurde dann zusätzlich die Windmühle gebaut, die 1852 ihren Betrieb aufnahm. Die Mühle wurde restauriert und kann seit 2006 wieder Getreide mahlen.

Emsland, summer 2009, Hüvener Mühle. Yup, it is a combination of wind and water mill, situated at the Mittelradde. The water mill was first mentioned in 1534. As the Mittelradde is a very small rivulette, there often was not enough water for grinding. Therefore, an additional wind mill was built and started its work in 1852. The mill was restored and can grind again since 2006.

Die Gegend um die Mühle herum hat eine sehr lange Siedlungsgeschichte. Schon vor etwa 5000 Jahren lebten Menschen hier. Es finden sich einige Steingräber in der Region.

The area around the mill has a long history of settlement. Already about 5000 years ago humans lived here. There are several ancient stone graves in the region.

In dem vorderen Stein sieht man ein typisches Loch. Die Steine von Steingräbern wurden nämlich bis vor nicht allzu langer Zeit als Baumaterial verwendet. Dafür mussten sie in kleinere Stücke zerteilt werden. Man bohrte Löcher hinein und füllte diese mit Wasser, damit das daraus im Winter entstehende Eis die Steine in kleinere Stücke sprengte.

In the stone in front is a typical hole. The stones of stone graves were used as building material until not that long ago. To used them, they had to be broken into smaller pieces. Holes were drille intom the stone and filled with water. In winter, the water froze and cracked up the stones.

Posted in My Photos - Fotos, Reisen - Journeys | 1 Comment »

Foto der Woche – 2 – Photo of the Week

Posted by beyenburgerin - April 29, 2015

Norwegen, August 2002: Wasserfall auf dem Weg zum Briksdalsbreen, der Teil des Jotunheimen-Gletschers ist. Dieser Wasserfall ist berühmt. Nicht nur, weil der Briksdalsbreen die bekannteste Gletscherzunge des Jotunheimen ist. In dem Film “Und ewig singen die Wälder” spielt die Kampfszene  am Wasserfall an genau diesem Wasserfall. Ich grübele gerade nur, ob es an dieser Brücke war oder an der Brücke oberhalb, links oberhalb des wilden Wassers. Es ist jedenfalls ein ziemlich wildes Wasser, in das man gewiss nicht hinein fallen möchte.

Norway, August 2002: Waterfall on the way to Briksdalsbreen, a part of the Jotunheimen glacier. This waterfall is famous. Not only, because Briksdalsbreen is the most polular part of Jonutnheimen. In the film “Duel with Death”, there is a fighting scene on a waterfall, and that is right this waterfall. I don’t remember exactly if it was this bridge or the one on top left above the waterfall. It is pretty wild water anyway, and you sure do not want to fall into it. 

Hier ist die obere Brücke, im Schatten der Berge. Und am Ende des Tals der mächtige Briksdalsbreen, der in fast keinem Norwegen Fotobildband fehlt. Diese Aufnahme ist von 2002, damals war der Gletscher noch mächtiger als bei meinem letzten Besuch im Jahr 1980. Das Eis bedeckte 2002 zum Teil den See. Und nach 2002 ist der Briksdalsbreen noch gewachsen, aber mittlerweile ist der Gletscher aufgrund der Klimaerwärmung extrem geschrumpft. Der Gletscher hat sich ständig verändert, manchmal das halbe Hochtal gedeckt. Aber so klein wie jetzt war er leider noch nie. Eindrucksvolle weitere Fotos findet man bei anderen Flickr Mitgliedern.

Here is the upper bridge, in the shadow of the mountains. And at the end of the valley is the huge Briksdalsbreen, which you can find in almost every photo book of Norway. This photo is from 2002, back then the the glacier was larger that on my last visit in 1980. The ice partly covered the lake in 2002. After 2002 the glacier still grew larger, but in the meantime the glacier shrunk extremely due to the climate change. The glacier changed all the time, sometimes half of the valley was covered with it. But it has never been as small as it is now. More impressive photos can be found here taken from other Flickr members.

Dieser Schutt wurde vom Gletscher zwischen 1980 und 2002 hier abgeladen.

This debris was placed here by the glacier between 1980 and 2002.

Posted in My Photos - Fotos, Reisen - Journeys | 1 Comment »

Foto des Tages – 111 – Photo of the Day

Posted by beyenburgerin - April 21, 2015

Riesenrad – Riesenspinnrad – auf einem Mittelaltermarkt in Papenburg/Ems, September 2013. Sobald das Riesenrad mittels der Griffe außen am Rad in Schwung gebracht wird, wird es mit dem Pedal in Bewegung gehalten wie ein Spinnrad.

Dieses ist erst einmal das letzte Foto des Tages. Ein Teil der Besucher meines Blogs scheinen die Idee des täglichen Fotos nicht gut zu finden, die Besucherzahlen sind zurück gegangen. Ich werde nun testen, ob ein “Foto der Woche” besser angenommen wird. Der Beitrag “Foto der Woche” wird dann auch ausführlicher sein.

Ferris wheel – huge spinning wheel – on a medieval market in Papenburg/Ems, September 2013. as soon as the wheel goes round by using the handles on the ooutside of the wheel, it is kept going with the huge pedal like a spinning wheel.

This is the last photo of the day, at least for a while. Some visitors of my blog do not seem to like thatdaily blog post, the number of visitors decreased. I will test now if “Photo of the Week” will be accepted better. The blog post “Photo of the Week” will tell a bit more about the photo than the daily photo post.

Posted in My Photos - Fotos, Reisen - Journeys | 7 Comments »

Foto des Tages – 110 – Photo of the Day

Posted by beyenburgerin - April 20, 2015

Treckertreffen in Fresenburg/Ems im September 2013. Es ist immer wieder faszinierend, mit wie viel Liebe alte Trecker aufgearbeitet und fahrbereit gemacht werden. Ich denke, dass das nicht nur mit der Faszination alter Maschinen zu tun hat. Viele Besitzer solcher alter Schätzchen wissen sicherlich auch zu schätzen, wie viel Arbeitsentlastung die Trecker für die Erstbesitzer bedeutet haben. Und obwohl die Trecker eine neue Zeit eingeläutet haben, waren sie doch gleichzeitig immer noch ein Element der guten alten Zeit. Vielleicht ist es das, was daran so fasziniert, dass sie gewissermaßen zwei Welten/Zeiten angehören. Die Trecker waren zwar auch zur damaligen Zeit teuer, aber die meisten Bauern konnten sie sich trotzdem leisten. Heutzutage sind Trecker riesige High Tech Maschinen, die oft den Preis von Einfamilienhäusern in den Regionen, in denen sie benutzt werden, deutlich übersteigen.

Tractor meeting in Fresenburg/Ems, September 2013. It is always fascinating how muh love some poeple put into restoring old tractors. I think that does not only have to do with the fascination of old machines. Many owners of those old tractors will definitely know how much less hard labour they meant to their first owners. And though tractors meant the start of a new age, they were still an element of the “good old times” as well. Maybe tht is what makes them so fascinating, that they belong to two ages. Tractors cost al lot of money back then as well, but most farmers could afford them. Today, tractors are huge high tech machines, and their price is often much higher than the price of a family home in the area were those machines are used.

Posted in My Photos - Fotos, Reisen - Journeys | 1 Comment »

Foto des Tages -109 – Photo of the Day

Posted by beyenburgerin - April 19, 2015

Sommer 2006, Schweden, Värmland, nahe Klässbol. Briefkasten einer Schafsbesitzerin

Summer 2006, Sweden, Värmland, near Klässbol. Post box of a sheep owner.

Posted in My Photos - Fotos, Reisen - Journeys | Leave a Comment »

Foto des Tages – 108 – Photo of the Day

Posted by beyenburgerin - April 18, 2015

Sommer 2006, Schweden, Värmland: Stora Lessjö

Summer 2006, Sweden, Värmland. Stora Lessjö

Posted in My Photos - Fotos, Reisen - Journeys | Leave a Comment »

 
Folgen

Erhalte jeden neuen Beitrag in deinen Posteingang.

Schließe dich 213 Followern an