Beyenburgerin Design

Stricken Spinnen Knipsen Energie

Archive for the ‘Wooly Diary – Wolliges Tagebuch’ Category

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Posted by beyenburgerin - Januar 16, 2017

Der Winter hat uns fest im Griff. Und die ersten beiden Wochen des Jahres hatten mich Viren und Bakterien fest im Griff, so langsam geht es wieder.

Winter got a hold on us. And the first two weeks of the new year, some viruses and bacteria got hold on me as well. 

Im letzten Jahr noch fertig geworden sind diese Stränge aus Kamelhaarwolle. Die Fasern waren schon etwa zehn Jahre in meinem Stash, sicherlich weil sie zum Teil recht kurzfaserig waren. Nun wurde es Zeit, sie zu verspinnen. 231 g und 630 m, zweifädig.

I still finished these strands last year, camel wool. The fibers were in my stash ten years already, must be due to the partly very short fibers. Now it was time to spin this wool, 231 g and 630 m, 2-ply.

Ich arbeite gerade an einer Neuauflage meiner Flying North Shawl Anleitung. Neue Grafik usw. und auch ein Tuch in uni, wie man hier sieht.

I am just working on a revision of my Flying North Shawl pattern. New charts etc., and another shawl in one single colour, as you can see here.

Und dann habe ich weiterhin an dem Zopfmuster Thema Lebenswege getüftelt. Und zwar ein Tuch mit dem leicht abgewandelten Zopfmuster in Sichelform. Auch dazu wird es bald eine Anleitung geben.

Furthermore I had some more ideas about the Lebenswege theme. Especially this shawl in a crescent shape. There will be a pattern for this shawl as well soon.

 

Posted in Das Bergische - My area, Knitting - Stricken, Spinning, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | 2 Comments »

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Posted by beyenburgerin - September 8, 2016

Eigentlich hätte ich an diesem Ort ja schon längst mal ein Fotoshooting machen sollen. Es ist der Kirchhof der gotischen Kirche St. Maria Magdalena hier in Beyenburg. Am letzten Samstag sind dort hübsche Fotos entstanden. Manchmal ist es nicht so einfach, wenn das Model selber stricken kann und ein WIP präsentieren soll:

I should have chosen this place for a photo shooting much earlier. It is the yard behind the gothic Church St. Maria Magdalena here in Beyenburg. Last Saturday, I took some nice photos there. Someteims, it is not easy when the model herself knows how to knit and should present a WIP:

Die Crepidula Weste ist mittlerweile fertig.

The Crepidula Vest is finished in the meatime.

(Auf die Fotos klicken, um zu den Anleitungen zu gelangen / Click on the photos to get to the patterns)

Noch nicht veröffentlicht / not published yet: Columbine

Lysvik:

Posted in Knitting - Stricken, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | Leave a Comment »

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Posted by beyenburgerin - August 17, 2016

Ich habe an einem Crochetalong teilgenommen. Anleitung Orangenhaut von Tanja Osswald. Das Garn ist selbstgefärbte Sockenwolle. Die verschiedenen Möglichkeiten bei Kettmaschen waren für mich als Strickerin eine Herausforderung.

I took part in a crochetalong. The pattern is Orangenhaut by Tanja Osswald. The yarn is selfdyed sock yarn. The different slip stitch stitches were a bit of a challenge for me.

Und hier ist zweifädig gesponnene Leicester Longwool, 170 g und 520 m. Kardiert und gefärbt wurde sie von Marianne.

Here is some Leicester Longwool, spun 2-ply, 170 g and 520 m. Carded and dyed by Marianne.

 

Posted in Crochet - Häkeln, Spinning, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | Leave a Comment »

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Posted by beyenburgerin - Juli 7, 2016

Ich habe endlich mal wieder ab und an gesponnen. Meine Nerven brauchten das dringend. Da geht doch nichts übers Spinnen, um die Nerven zu beruhigen. ich hatte noch tolle Wolle, Vlies und Kammzug, die von Marianne gefärbt worden sind. Zur Linken Ryeland, 260 g und 550 m, rechts Wensleydale, 210 g und 580 m, beides zweifädig.

I finally spun a bit every now and then. My nerves needed that urgently. There is nothing compared to spinning when you need to calm down your nerves. I still had some great wool, carded fleece and tops, dyed by Marianne. To the left Ryeland, 260 g and 550 m, to the right Wensleydale, 210 g and 580 m, both 2-ply.

Flevolander, ebenfalls kardiert und gefärbt von Marianne. 94 g und 320 m, zweifädig.

Flevolander, carded and dyed by Marianne as well, 94 g and 320 m, 2-ply.

Derzeit arbeite ich intensiv an der Anleitung für den Dragon Hug. Es ist ein witziges Tuch mit vielen Zacken in zwei Größen.

Right now, I am working hard on the pattern of the Dragon Hug. It is a funny shawl with many peaks in two sizes.

 

 

Posted in Knitting - Stricken, Spinning, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | Leave a Comment »

Wollbeute – Yarn Prey

Posted by beyenburgerin - Juni 17, 2016

Ab und an muss ich ja mal testen, ob ich in Begleitung wieder durch die Stadt gehen kann. Es klappt im Moment, wenn es nicht zu lange ist und nicht zu mittig durch die Einkaufszone. Bis zum Wollgeschäft von Strickichicy reichte es jedenfalls. Andrea ist Fotografin und hat ein Eckchen in ihrem Atelier ihrer Woll-Leidenschaft geopfert. Ausgestellt sind dort Einzelknäuel, weil es eben wirklich nur ein Eckchen ist. Im Lager gibt es dann aber ausreichende Mengen jeder Wolle. Andrea führt viele Qualitäten von Atelier Zitron sowie andere feine Garne wie zum Beispiel von Ferner. Bei ihrer Garnauswahl erkennt man die Leidenschaft für Wolle und vor allem für sehr weiche Wolle, nicht den puren Geschäftssinn. Aber das macht diesen Laden so besonders und man muss unbedingt mal dort gewesen sein und sich durch die Garne gefühlt haben. Hinweis: Das Geschäft ist montags nur nach telefonischer Vereinbarung geöffnet.

Every now and then I have to try if I can go into town again if someone accompanies me. It works right now if it is not too long and not right in the middle of town. So I could reach the yarn shop of Strickichicy. Andrea is a photographer and dedicated a small corner of her studio to her passion for wool. The showroom shows single balls of yarn, because it is so small. But she has enough of each yarn in her stock room. Andrea offers yarn of Atelier Zitron  and other fine yarns like  Ferner.  IN her choice of yarn you can see her passion for yarn and especially soft yarn, not the idea to make a profit. This makes the shop special and a must see and must feel for  wooloholics.  

Atelier Zitron: Trekking XXL und Filisilk

Ferner: La Doro und handpainted Lace

Posted in Dies und das - "this and that", Knitting - Stricken, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | 2 Comments »

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Posted by beyenburgerin - Mai 26, 2016

Ich musste letzthin mal wieder einkaufen. Mrs. Crosby Satchel, dieses superweiche Merinogarn hat es mir angetan. Ein wunderschönes Singlegarn, das den Händen schmeichelt. Gekauft bei Meinwollshop, die Seite will sich gerade nicht öffnen. Aber bis zum Wochenende ist der Besitzer ohnehin in Urlaub. Die türkisfarbene Wolle „Sunset Regatta“ ist für mein Sommertuch-Projekt Fiskevik. Davon soll es rechtzeitig zum Sommer eine Anleitung geben. Die gelbe Wolle heißt „Golden Butter“, auch das wird ein Sommertuch.

I had to buy something lately. Mrs. Crosby Satchel, I just love this super soft merino yarn. A beautiful single yanr that indulges the hands. The teal yarn „Sunset Regatta“ is used for a summer shawl pattern, Fiskevik. The pattern sahll be available before summer. The yellow shade is calles „Golden Butter“ and will also become a summer shawl.

Und hier gibt es erste Fotos von Fiskevik. Fiskevik is ein Dorf nördlich von Arvika in Schweden. Es gibt dort eine Campingplatz direkt am See Nysockensjö, wo ich mehrmals wunderbare Sommertage verbrachte. Sommer, Sonne, lange helle Abende, Strand, Wasser, schwimmen. Der perfekte Sommer eben.

Here are the first shots of Fiskevik. Fiskevik is a village north of Arvika in Sweden. There is a campingsite next to the lake Nysockensjö, where I spent wonderful summer days several times. Summer, sun, long daylight, beach, water, swimming. The perfect summer.

Ihr kennt mich, ich muss immer alles ganz genau machen. Also gibt es das Tuch in einem einfachen Kraus-rechts Muster mit Lochmuster dazwischen in zwei Größen und auch in mehreren Formen. Asymmetrisch, symmetrisch und in Pfeilform. Alle in einer Anleitung. Das nächste Foto zeigt die asymmetrische Form aus einem und aus zwei Knäueln gestrickt.

You know me, I always have to stick to details. So the garter stitch shawl with lace in between will come in two sizes, as well as different shapes: asymmetrical, symettrical and arrow shape. All of them in one pattern. The next photo shows the asymmetrical shape, knit with one and two skeins.

Hier ist das symmetrische Tuch, es muss aber eigentlich erst noch baden. Das Tuch in Pfeilform ist noch in Arbeit.

Here is the symmetrical shawl, but it should have taken a bath first. I am still knitting on the arro-shaped shawl.

 

Posted in Knitting - Stricken, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | Leave a Comment »

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Posted by beyenburgerin - März 26, 2016

Was mag das hier wohl sein? Ich werde nach und nach die Fotos ergänzen.

What can this be? I will add more photos soon.

 

Die Anleitung für das Tuch Gloria kommt bald wieder online.

The shawl pattern Gloria will soon be online.

Posted in Knitting - Stricken, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | Leave a Comment »

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Posted by beyenburgerin - Februar 24, 2016

Diese tollen Socken habe ich nicht selber gestrickt. Ich habe sie von Alexandra geschenkt bekommen. Alexandra entwirft diese Socken selber und strickt gerne in Fair Isle Technik.

I did not knit these socks myself. I got them as a present from Alexandra. She designs this kind of socks herself and loves to knit in Fair Isle technique. 

Gesponnen habe ich auch wieder ein wenig. Die sind 300 g Merino-Seide-Bambus Mischung, 300 g zweifädig und 720 m Lauflänge.

I spun a bit again. These are 300 grams Merino-Silk-Bamboo blend 2-ply with 720 meters yardage.

Und dies hier ist selbstgefärbte Lincoln Longwoool. Es sind 360 g zweifädig und 900 m. Und ja, mit Longwool erzielt man nicht so hohe Lauflängen wie zum Beispiel mit Merino. Langwoller habe irgendwie kompaktere Haare.

This is selfdyed Lincoln longwool. 360 g 2-ply and 900 meters. True, the yardage of longwool yarn is much less than compared to Merino. Longwool hair seems to be much more compact.

Ich stricke weiterhin an meinen Jacken für die Sillerud Anleitung. Diese hier ist mit Kauni EKS gestrickt. Und, wie man sehen kann, sie ist schöööööön weit.

I am still knitting on my jackets for the Sillerud patterns. This one is knit with Kauni EKS. And, as you can see, it is pretty wide.

 

 

Posted in Knitting - Stricken, Spinning, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | Leave a Comment »

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Posted by beyenburgerin - Februar 6, 2016

Ja, ich stricke noch. Aber es ging mir im letzten Vierteljahr nicht so gut. Da habe ich dann nicht viel Lust zu bloggen. Ich hoffe, dass es bald wieder aufwärts geht. Gestrickt habe ich trotzdem, denn das ist immer eine gute Therapie.

Yup, I am still knitting. I did not feel very well in the last htree months. Then my motivation to blog is low too. I hope I will feel better soon. I knitted anyway because it is a good therapy.

Die Columbine Weste aus Evilla ist jetzt gespannt und hat nun Knöpfe. Es wird noch einige Zeit dauern, bis es die Anleitung gibt.

The Columbine vest knit from Evilla is blocked and has buttons now. It will take quite a while still until the pattern is online.

 

Die Sillerud Jacke ist auch fertig. Aus selbstgefärbter selbstgesponnener Devonwolle. Kuschelig und warm.

The Sillerud Jacket is finished as well. Knit from selfdyed selfspun Devon wool. Cozy and warm.

 

 

Posted in Knitting - Stricken, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | 6 Comments »

Wolliges Tagebuch – Wooly Diary

Posted by beyenburgerin - Januar 19, 2016

Ich hatte ja gehofft, dass wir keinen Schnee mehr bekommen. Schade, Pech gehabt.

I had hoped we would not get any more snow. bad luck!

Derzeit habe ich Kauni und Evilla für mich wiederentdeckt. Und genügend Anleitungen, die irgendwann veröffentlicht werden sollen und mal gerne mit diese Garnen gestrickt werden möchten. Dies ist eine Columbine Weste. Sie muss noch gespannt werden, um die richtige Form und Größe zu entfalten. Wie das bei Lace nun mal so ist.

I started knitting with Kuani and Evilla yarns again. I have sufficient patterns that need to be published some day and want to be knit with this kind of yarns. This one is a Columbine Vest. It still has to be blocked to become the right shape and size. As is usual for lace knitting.

Und mit der grünen selbstgesponnenen Devon-Wolle stricke ich noch eine kuschelige  Sillerud Jacke. Jacken ohne Nähte sind einfach nur toll zu stricken. Und bei diesem Modell kann man die Ärmel stricken, bevor Vorder- und Rückenteil fertig sind. Mit der Anleitung dauert es noch ein bisschen.

And with the green selfspun Devon wool I knit another cozy Sillerud Jacket. Jackets without seams are a great knit. And with this pattern, you can finish the sleeves before the front and back piece. It will take some time until the pattern will be published. 

Posted in Knitting - Stricken, Wooly Diary - Wolliges Tagebuch | Leave a Comment »

 
%d Bloggern gefällt das: